Frases em Hebraico
Frases em Hebraico

Código: 1 
Hebraico: אני אוהב אותך (Ouvir) 
Português: Eu te amo 
Transliterado: Ani ohev otach 
Obs: de homem para mulher

 

Código: 2 
Hebraico: אני אוהבת אותך (Ouvir) 
Português: Eu te amo 
Transliterado: Ani ohevet otcha 
Obs: de mulher para homem

 

Código: 7 
Hebraico: תראה לי את הדרך... אני רוצה ללכת איתך (Ouvir) 
Português: Mostre-me o Caminho... Quero seguir contigo 
Transliterado: Tareh li et ha derech... ani rotseh lalechet itcha 
Obs: de homem para homem

 

Código: 8 
Hebraico: תינוקות, אני אוהב אתכם (Ouvir) 
Português: Bebês, amo vocês 
Transliterado: Tinokot, ani ohev etchem 
Obs: de homem para bebês

 

Código: 12 
Hebraico: שנה טובה ומתוקה! תִיאַגוֹ,אני אוהבת אותך (Ouvir) 
Português: Feliz ano novo ! Thiago eu te amo ! 
Transliterado: Shanah tovah umetukah! Thiago, ani ohevet otcha 
Obs: de mulher para homem

 

Código: 14 
Hebraico: אני אוהבת אותך יותר מכל בעולם 
Português: Eu te amo mais que tudo no mundo 
Transliterado: Ani ohevet otcha mikol baolam 
Obs: Mulher falando para homem

 

Código: 15 
Hebraico: אתה האהבה שלי (Ouvir) 
Português: Você é meu amor 
Transliterado: Atah haahavah sheli 
Obs: mulher falando para homem

 

Código: 16 
Hebraico: תראי לי את הדרך... אני רוצה ללכת איתך (Ouvir) 
Português: Mostre-me o caminho... Quero seguir contigo 
Transliterado: Tari li et ha derech... ani rotseh lalechet itach 
Obs: de homem para mulher

 

Código: 17 
Hebraico: תראה לי את הדרך... אני רוצה ללכת איתך (Ouvir) 
Português: Mostre-me o caminho... Quero seguir contigo 
Transliterado: Tareh li et ha derech... ani rotsah lalechet itcha 
Obs: de mulher para homem

 

Código: 18 
Hebraico: תינוקות, אני אוהבת אתכם (Ouvir) 
Português: Bebês, amo vocês 
Transliterado: Tinokot, ani ohevet etchem 
Obs: de mulher para bebês

Código: 19 
Hebraico: ההשפלה שלך הרגה את האהבה שהרגשתי אליך (Ouvir) 
Português: Sua humilhação matou meu amor por voce 
Transliterado: Hahashpalah shelcha hargah et haahavah shehargashti aleicha 
Obs: de mulher para homem

 

Código: 20 
Hebraico: את האהבה שלי (Ouvir) 
Português: Você é meu amor 
Transliterado: At haahavah sheli 
Obs: homem falando para mulher

 

Código: 21 
Hebraico: ההשפלה שלך הרגה את האהבה שהרגשתי אליך (Ouvir) 
Português: Sua humilhação matou meu amor por você 
Transliterado: Hahashpalah shelech hargah et haahavah shehargashti alaich 
Obs: de homem para mulher

 

Código: 23 
Hebraico: אני לאהבתי ואהבתי לי (Ouvir) 
Português: eu sou para o meu amor e meu amor é para mim 
Transliterado: Ani leahavati vaahavati li 
Obs: se procura cantares 6:3 clique aqui e procure o código 9 na

 

Código: 25 
Hebraico: אני רוצה שלום (Ouvir) 
Português: Eu quero paz 
Transliterado: Ani rotsah shalom 
Obs: mulher falando

 

Código: 30 
Hebraico: תודה שאתה קיים 
Português: Obrigado por você existir 
Transliterado: Todah sheata kayiem 
Obs:

 

Código: 31 
Hebraico: אני רוצה שלום (Ouvir) 
Português: Eu quero paz 
Transliterado: Ani rotseh shalom 
Obs: homem falando

 

Código: 37 
Hebraico: חברים היקרים (Ouvir) 
Português: Queridos amigos 
Transliterado: Chaverim hayekarim 
Obs:

 

Código: 38 
Hebraico: אני אוהב אותך יותר מכל בעולם 
Português: Eu te amo mais que tudo no mundo 
Transliterado: Ani ohev otach mikol baolam 
Obs: Homem falando para mulher

 

Código: 41 
Hebraico: אודה לאל כל יום כי הוא שם אותך בחיים שלי 
Português: agradeço a Deus todos os dias por ter te colocado em minha vida 
Transliterado: Odah lael kol iom ki Hu sam otcha bachaim sheli 
Obs: Mulher falando para homem

Código: 42 
Hebraico: שלא יקרה רע לי וכל טוב יופיע לי (Ouvir) 
Português: Que nada de mal me aconteça e tudo de bom me apareça 
Transliterado: She lo ikreh ra li vekol tuv iofia li 
Obs:

 

Código: 44 
Hebraico: צדקה, שלום ושמחה (Ouvir) 
Português: Justiça, paz e alegria 
Transliterado: Tsdakah, shalom vesimchah 
Obs:

 

Código: 45 
Hebraico: פחות מתמונה אחת, יותר מאלף מילים 
Português: Menos que uma imagem, mais que mil palavras 
Transliterado: Pachot metemunah achat, ioter meelef milim 
Obs:

 

Código: 46 
Hebraico: זה אי אפשר למחוק את העבר 
Português: É impossível apagar o passado 
Transliterado: Ze i efshar lamchok et haavar 
Obs:

 

Código: 47 
Hebraico: אני מעולם אוהבת אותך... אבל עכשיו אני צריך לשכוח אותך לעולם... לשכוח: הקשה יותר אבל ההכרחי יותר 
Português: Eu sempre te amei... mas agora nescessito te esquecer para sempre... Esquecer: o mais difícil...mas o mais nescessário 
Transliterado: Ani meolam ohevet otcha... aval achshiav ani tsarich lishkoach otcha leolam... Lishkoach: hakashe ioter aval hahechrechi ioter 
Obs: Mulher falando para homem

 

Código: 55 
Hebraico: הזכירות מתעקשות לחזור 
Português: As lembranças insistem em voltar 
Transliterado: Hazchirot mitakshot lachzor 
Obs:

 

Código: 57 
Hebraico: אני מעולם אוהב אותך... אבל עכשיו אני צריך לשכוח אותך לעולם... לשכוח: הקשה יותר אבל ההכרחי יותר 
Português: Eu sempre te amei... mas agora nescessito te esquecer para sempre... Esquecer: o mais difícil...mas o mais nescessário 
Transliterado: Ani meolam ohev otach... aval achshiav ani tsarich lishkoach otach leolam... Lishkoach: hakashe ioter aval hahechrechi ioter 
Obs: Homem falando para mulher

 

Código: 62 
Hebraico: אני שונא אותך, אבל אני שונא אותך כי אני אוהב אותך 
Português: Eu te odeio, mas te odeio porque te amo 
Transliterado: Ani sone otach aval ani sone otach ki ani ohev otach 
Obs: Homem falando para mulher

 

Código: 63 
Hebraico: כלב רע 
Português: Cão mau 
Transliterado: Kelev ra 
Obs: Cão mau, ou cão danado. Do filme Xeque-mate

 

Código: 65 
Hebraico: חלום אחד עולם אחד 
Português: One dream one world 
Transliterado: Chalom echad olam echad 
Obs:

 

 

Código: 69 
Hebraico: החיוך מוליד תקווה, התקווה מוליד חברות, החברות מוליד כבוש, חבה, והתרגשות, וכל הדברים האלה הופכים את הלב 
Português: Do sorriso nasce uma esperança, Da esperança uma amizade, Da amizade, conquista carinho e emoção, de tudo isso transforma um coração. 
Transliterado: Hachiuch molid tikvah, hatikvah molid chaverut, hachaverut molid kibush, chibah, vehitragshut, vechol hadevarim haeleh hofchim et halev. 
Obs:

 

Código: 73 
Hebraico: ללב יש את הסיבות שלו שעליהן השכל לא יודע כלום 
Português: O coração tem razões que a própria razão desconhece 
Transliterado: Lelev iesh et hasibot shelo shealeihen hashechel lo iodea klum 
Obs: Autoria: Blaise Pascal

Código: 77 
Hebraico: אח שלי, חבר שלי 
Português: Meu irmão, meu amigo 
Transliterado: Ach sheli, chaver sheli 
Obs:

 

Código: 78 
Hebraico: שלום, שמי 
Português: Oi, meu nome é 
Transliterado: Shalom, shmi 
Obs: só a palavra |shmi| já significa |meu nome é|

 

Código: 203 
Hebraico: אודה לאל כל יום כי הוא שם אותך בחיים שלי 
Português: agradeço a Deus todos os dias por ter te colocado em minha vida 
Transliterado: Odeh lael kol iom ki Hu sam otach bachaim sheli 
Obs: Homem falando para mulher

 

Código: 205 
Hebraico: נשיקות 
Português: Beijos 
Transliterado: Neshikot 
Obs:

 

Código: 206 
Hebraico: אבל העתיד עוד לא כתוב 
Português: Mas o futuro ainda não foi escrito 
Transliterado: Aval haatid od lo catuv 
Obs:

 

Código: 208 
Hebraico: הכל יכול להשתנות 
Português: Tudo pode mudar 
Transliterado: Hakol iachol lehishtanot 
Obs:

 

Código: 219 
Hebraico: חלום אחד עולם אחד 
Português: Um mundo um sonho 
Transliterado: Chalom echad olam echad 
Obs:

 

Código: 224 
Hebraico: אני שונאת אותך, אבל אני שונאת אותך כי אני אוהבת אותך 
Português: Eu te odeio, mas te odeio porque te amo 
Transliterado: Ani sonet otcha aval ani sonet otcha ki ani ohevt otcha 
Obs: Mulher falando para homem

 

 

Código: 69 
Hebraico: החיוך מוליד תקווה, התקווה מוליד חברות, החברות מוליד כבוש, חבה, והתרגשות, וכל הדברים האלה הופכים את הלב 
Português: Do sorriso nasce uma esperança, Da esperança uma amizade, Da amizade, conquista carinho e emoção, de tudo isso transforma um coração. 
Transliterado: Hachiuch molid tikvah, hatikvah molid chaverut, hachaverut molid kibush, chibah, vehitragshut, vechol hadevarim haeleh hofchim et halev. 
Obs:

 

Código: 73 
Hebraico: ללב יש את הסיבות שלו שעליהן השכל לא יודע כלום 
Português: O coração tem razões que a própria razão desconhece 
Transliterado: Lelev iesh et hasibot shelo shealeihen hashechel lo iodea klum 
Obs: Autoria: Blaise Pascal

Código: 77 
Hebraico: אח שלי, חבר שלי 
Português: Meu irmão, meu amigo 
Transliterado: Ach sheli, chaver sheli 
Obs:

 

Código: 78 
Hebraico: שלום, שמי 
Português: Oi, meu nome é 
Transliterado: Shalom, shmi 
Obs: só a palavra |shmi| já significa |meu nome é|

 

Código: 203 
Hebraico: אודה לאל כל יום כי הוא שם אותך בחיים שלי 
Português: agradeço a Deus todos os dias por ter te colocado em minha vida 
Transliterado: Odeh lael kol iom ki Hu sam otach bachaim sheli 
Obs: Homem falando para mulher

 

Código: 205 
Hebraico: נשיקות 
Português: Beijos 
Transliterado: Neshikot 
Obs:

 

Código: 206 
Hebraico: אבל העתיד עוד לא כתוב 
Português: Mas o futuro ainda não foi escrito 
Transliterado: Aval haatid od lo catuv 
Obs:

 

Código: 208 
Hebraico: הכל יכול להשתנות 
Português: Tudo pode mudar 
Transliterado: Hakol iachol lehishtanot 
Obs:

 

Código: 219 
Hebraico: חלום אחד עולם אחד 
Português: Um mundo um sonho 
Transliterado: Chalom echad olam echad 
Obs:

 

Código: 224 
Hebraico: אני שונאת אותך, אבל אני שונאת אותך כי אני אוהבת אותך 
Português: Eu te odeio, mas te odeio porque te amo 
Transliterado: Ani sonet otcha aval ani sonet otcha ki ani ohevt otcha 
Obs: Mulher falando para homem